Forum Żeglarskie

Zarejestruj | Zaloguj

Teraz jest 27 kwi 2024, o 08:51




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 50 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 28 maja 2012, o 23:11 

Dołączył(a): 2 gru 2007, o 14:47
Posty: 89
Podziękował : 13
Otrzymał podziękowań: 2
Czy próbowaliście kiedyś przedstawić PZŻ-towi zaświadczenie z rejsu z ilością godzin, które napisane byłoby w obcym języku? Załóżmy, że dość powszechnie znanym w środowisku żeglarskim, na przykład, angielskim. Zatrybi machicha? :)


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 04:57 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 sie 2009, o 01:45
Posty: 9992
Podziękował : 2979
Otrzymał podziękowań: 3355
Uprawnienia żeglarskie: różne....
Związkowi biuroktaci zarządaję zapewne formalnego tłumaczenia na polski i tyle.

_________________
Jaromir Rowiński aka pierdupierdu
Jeżeli masz ochotę komentować takie poglądy, których co prawda nigdy nie wyraziłem, ale które kompletnie bez sensu i z sobie tylko znanej przyczyny usiłujesz mi przypisać - droga wolna. Śmiesznych nigdy dość...


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 08:47 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 lut 2011, o 00:42
Posty: 13977
Lokalizacja: Przedmieścia Gdańska
Podziękował : 338
Otrzymał podziękowań: 2423
Uprawnienia żeglarskie: Do pływania tym czym pływam wystarczają
pierdupierdu napisał(a):
Zatrybi machicha


Szczerze ?
Watpię.
Sam bylem nie raz świadkiem jak skądinąd sympatyczna P. Dorota prosila o wykonanie tlumaczenia u tłumacza bodajże umowy kupna.
Nie sadzę, aby ze stażem bylo inaczej.
Ale zawsze możesz zadzwonić 22/849 57 31 i zapytać.
Pzdr
Kocur

_________________
Pozdrawiam
Włodzimierz "Bury Kocur" Ring
S/y "Bury Kocur IV"
POL 8888
MMSI 261 03 14 50

"Jeżeli chodzi o podatki to nikt nie jest patriotą"
G.Orwell


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 08:55 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 kwi 2006, o 11:31
Posty: 17305
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował : 2171
Otrzymał podziękowań: 3592
Uprawnienia żeglarskie: ***** ***
bury_kocur napisał(a):
Ale zawsze możesz zadzwonić 22/849 57 31 i zapytać.
No i właśnie zadzwoniłem.
Opinia w języku obcym musi być przetłumaczona.

Pytałem się czy angielska też (!!!???), język ten powszechnie jest znany, wszak.
Odpowiedź padła, że też :-(

Pani, która odebrała pod zapodanym przez Kocura numerem była na tyle "żeglarsko uczynna", że powiedziała, że nie może to być tłumaczone przez przypadkową osobę, nie musi też być tłumaczone przez przysięgłego (bo za drogo jest - oh, jakiż PZŻ jest łaskawy!) wystarczy, że opinia jest przetłumaczona przez biuro tłumaczeń (cokolwiek to znaczy?).

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

I tak trochę przy okazji OT. Kocurze, zrozumiałbym, gdyby jakaś Dziunia Radosna po polonistyce, w ten sposób zapisywała numery telefonów, ale Ty techniczny jesteś!!!

_________________
Pozdrawiam,
Marek Grzywa


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 09:25 

Dołączył(a): 16 lis 2010, o 16:17
Posty: 10463
Podziękował : 1300
Otrzymał podziękowań: 4173
Uprawnienia żeglarskie: pływam sobie gdzie chcę
Akurat tłumaczenie dokumentu jest normalne. Nawet z tak powszechnego jezyka jak chinski.


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 09:27 

Dołączył(a): 2 mar 2011, o 11:08
Posty: 1314
Lokalizacja: Wrocław
Podziękował : 142
Otrzymał podziękowań: 90
Uprawnienia żeglarskie: k.j.bałtycki
bury_kocur napisał(a):
22/849 57 31

Maar.
Ja też techniczny jestem i też tak zapisuję: 022/849-57-31. :roll:

_________________
Pozdrawiam
Roman


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 09:45 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 kwi 2006, o 11:31
Posty: 17305
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował : 2171
Otrzymał podziękowań: 3592
Uprawnienia żeglarskie: ***** ***
plitkin napisał(a):
Akurat tłumaczenie dokumentu jest normalne.
Mamy widocznie inny sposób postrzegania normalności.

_________________
Pozdrawiam,
Marek Grzywa


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 11:17 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 lut 2009, o 08:43
Posty: 9782
Lokalizacja: ....zewsząd
Podziękował : 5574
Otrzymał podziękowań: 2184
Uprawnienia żeglarskie: prawo człowieka wolnego
bury_kocur napisał(a):
pierdupierdu napisał(a):
Zatrybi machicha


Skąd ten cytat?
Roman K napisał(a):
tak zapisuję: 022/849-57-31

I niepoprawnie to czynisz!

_________________
Jestem tylko szarym człowiekiem
www.armator-i-skipper.pl


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 11:21 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 lut 2011, o 00:42
Posty: 13977
Lokalizacja: Przedmieścia Gdańska
Podziękował : 338
Otrzymał podziękowań: 2423
Uprawnienia żeglarskie: Do pływania tym czym pływam wystarczają
Maar napisał(a):
Akurat tłumaczenie dokumentu jest normalne.
Mamy widocznie inny sposób postrzegania normalności.


Tutaj akurat Marku NIE zgodziłbym sie z Tobą jako, iż gdzieś tam w aktach prawnych wysokiego rzędu napisane jest, iż językiem urzędowym w PL jest język POLSKI.
I w takim języku we wszystkich chyba urzędach przyjmuje się dokumenty.
Pzdr
Kocur

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Colonel napisał(a):
I niepoprawnie to czynisz!


A jak jest poprawnie i z czego taka a nie inna forma zapisów numerów telefonów wynika?
Każdy zapisuje jak mu wygodniej.
Pzdr
Kocur

_________________
Pozdrawiam
Włodzimierz "Bury Kocur" Ring
S/y "Bury Kocur IV"
POL 8888
MMSI 261 03 14 50

"Jeżeli chodzi o podatki to nikt nie jest patriotą"
G.Orwell


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 13:18 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 kwi 2006, o 11:31
Posty: 17305
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował : 2171
Otrzymał podziękowań: 3592
Uprawnienia żeglarskie: ***** ***
bury_kocur napisał(a):
Tutaj akurat Marku NIE zgodziłbym sie z Tobą jako, iż gdzieś tam w aktach prawnych wysokiego rzędu napisane jest, iż językiem urzędowym w PL jest język POLSKI.
I w takim języku we wszystkich chyba urzędach przyjmuje się dokumenty.
To PZŻ, to jakiś urząd jest?! Ciekawe bardzo.
A tak całkiem poważnie, to dokumenty związane z prawem i z morzem powstają zawsze w języku angielskim i często, dodatkowo w innym oraz są tłumaczone, ale język angielski występuje zawsze.
Poświadczenie rejsu składa się w PZŻ. Związek ma komisję morską, kwit dotyczy rejsu morskiego, sprawy morza leżą Arcyzwiązuniowi na sercu, etc - słowo morze w budynku na Ludwiki odmienia się przez wszystkie przypadki i... potrzebują tłumacza, żeby przetłumaczyć: "ilość godzin", "trasa rejsu", "jacht" i kilka równie skomplikowanych zwrotów/słów?

Ja rozumiem, że może się zdarzyć poświadczenie rejsu w formie eseju, w którym prowadzący opisuje bohaterską postawę żeglarza stosując zdania poczwórnie złożone, staroangielskie słowa wyszukane, idiomy z albumu królowej, i wtedy delikwent może zostać poproszony o przetłumaczenie, ale opowiadanie przez telefon, że po prostu MA BYĆ PRZETŁUMACZONE I JUŻ jest oznaką niedouczenia.
Jakieś minimum angielskiego to nawet firma sprzątająca na lotnisku wymaga od swoich pracownic.


A offtopicznie numerowo.
@Roman K, nie ma w Polsce numerów telefonów zaczynających się cyframi 022 - nigdzie i znikąd na taki numer się nie dodzwonisz.

@Bury_kocur, możesz sobie oddzielać cyfry jak chcesz, ja się tylko dziwię, że oddzielasz dwie piersze znakiem "/" a dalsze "-". Ciężko pojąć o ssso chodzi, bo chyba nie o to, że człowiek nie po polonistyce, nie wie, że Polsce nie istnieją numery kierunkowe do poszczególnych miast.
Zresztą nie tylko w Polsce.

ps. Zadzwoń do mnie: +4)8/60%21(01=6=77).

_________________
Pozdrawiam,
Marek Grzywa


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 14:04 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 sie 2009, o 01:45
Posty: 9992
Podziękował : 2979
Otrzymał podziękowań: 3355
Uprawnienia żeglarskie: różne....
bury_kocur napisał(a):
że pierdupierdu napisał(a):
Zatrybi machicha


Szczerze ?

Szczerze?
OK -szczerze
A naucz się Włodek wreszcie cytować!
Jeżeli decydujesz się pisać na jakimś forum, to musisz przyjąć do wiadomości, że jest istotną okolicznością kto i co napisał i jak to cytujesz. Równie istotne jest też kto i czego ktoś NIE napisał...

Cytowanie "losowe", które zdarza się Tobie jakoś szczególnie często, wprowadza niepotrzebny zamęt w dyskusję...
Nawet przy tak banalnym temacie jak żądanie tłumaczenia na polski dokumentu, który ma istotne znaczenie podczas wykonywania czynności z dziedziny administracji publicznej...
Howgh

_________________
Jaromir Rowiński aka pierdupierdu
Jeżeli masz ochotę komentować takie poglądy, których co prawda nigdy nie wyraziłem, ale które kompletnie bez sensu i z sobie tylko znanej przyczyny usiłujesz mi przypisać - droga wolna. Śmiesznych nigdy dość...


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 14:23 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 kwi 2006, o 11:31
Posty: 17305
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował : 2171
Otrzymał podziękowań: 3592
Uprawnienia żeglarskie: ***** ***
Choć jam nie Włodek...
pierdupierdu napisał(a):
A naucz się Włodek wreszcie cytować!
bury_kocur napisał(a):
Każdy zapisuje jak mu wygodniej.

... to powiem Ci Jaromirze, że zapewne kwestię cytowania Kocurek ma w takim samym poważaniu jak przekazywania informacji o numerach telefonów :-) :-) :-)

BP, ANMSP.

_________________
Pozdrawiam,
Marek Grzywa


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 14:34 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 8 paź 2008, o 20:15
Posty: 7584
Lokalizacja: Poznań
Podziękował : 452
Otrzymał podziękowań: 942
Uprawnienia żeglarskie: wystarczające
Marek, przesadzasz.
1/Językiem urzędowym w Polsce jest język polski.
2/ PZŻ wykonuje czynności na podstawie delegacji Ministerstwa. Wydaje patenty, które są uprawnieniami. Musi zgromadzić w tym celu dokumenty w języku polskim, bo taki w Polsce prawnie obowiązuje.
3/W przypadku dokumentów w innym języku muszą być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego i nic tu nie ma znajomość, czy też nieznajomość danego języka przez urzednika ( w tym PZŻ)
4/ Tak jest w każdym kraju, a język tworzenia konwecji międzynarodowych nie ma tu nic do rzeczy.

_________________
Żeglarstwo polega na tym, że pływając całe życie i będąc starym i schorowanym człowiekiem, nigdzie nie dopłynąć.
Krzysztof Chałupczak


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 14:47 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 kwi 2006, o 11:31
Posty: 17305
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował : 2171
Otrzymał podziękowań: 3592
Uprawnienia żeglarskie: ***** ***
Cape napisał(a):
muszą być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego
Przeczytaj mój pierwszy post, proszę.

ps. Faktury - jeśli coś kupiłeś za granicą - też tłumaczysz? A bilety parkingowe?

_________________
Pozdrawiam,
Marek Grzywa


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 15:04 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 lut 2011, o 00:42
Posty: 13977
Lokalizacja: Przedmieścia Gdańska
Podziękował : 338
Otrzymał podziękowań: 2423
Uprawnienia żeglarskie: Do pływania tym czym pływam wystarczają
pierdupierdu napisał(a):
bury_kocur napisał(a):
że pierdupierdu napisał(a):
Zatrybi machicha
Szczerze ?
Szczerze?
OK -szczerze
A naucz się Włodek wreszcie cytować!


Aleś Ty chłopie nerwowy.... :lol:
Możesz wierzyć lub nie ale ja ten błąd cytowania zauwazylem NATYCHMIAST po zamieszczeniu na forum odpowiedzi z tym błędem tyle, że nie ja go zrobilem a goopia maszyna zwana internetem tak zacytowała.
A ponieważ rzecz nie dotyczyla życia i śmierci to machnąłem na to ręką i zostawiłem aczkolwiek byłem pewien na 121 %, że ktoś z ortodoksów :cool: zwróci na to uwagę :lol:
Ufff...
No to sobie wyjaśniliśmy...
Pzdr
Kocur
ps. Marek ma troche racji - póki rzecz dotyczy pierduł to na niektore drobiazgi nie zwracam uwagi w życiu.
Ale w trosce o dobre samopoczucie forumowiczów postaram sie przynajmniej świadowie tych błędow nie puszczać.
PASI ???

_________________
Pozdrawiam
Włodzimierz "Bury Kocur" Ring
S/y "Bury Kocur IV"
POL 8888
MMSI 261 03 14 50

"Jeżeli chodzi o podatki to nikt nie jest patriotą"
G.Orwell


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 15:17 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 8 paź 2008, o 20:15
Posty: 7584
Lokalizacja: Poznań
Podziękował : 452
Otrzymał podziękowań: 942
Uprawnienia żeglarskie: wystarczające
Maar napisał(a):
. Faktury - jeśli coś kupiłeś za granicą

Tak, przed wejściem do UE

_________________
Żeglarstwo polega na tym, że pływając całe życie i będąc starym i schorowanym człowiekiem, nigdzie nie dopłynąć.
Krzysztof Chałupczak


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 15:19 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 kwi 2006, o 11:31
Posty: 17305
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował : 2171
Otrzymał podziękowań: 3592
Uprawnienia żeglarskie: ***** ***
Cape napisał(a):
Tak, przed wejściem do UE
Po wejściu coś się zmieniło z językiem polskim?

_________________
Pozdrawiam,
Marek Grzywa


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 15:24 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 lut 2011, o 00:42
Posty: 13977
Lokalizacja: Przedmieścia Gdańska
Podziękował : 338
Otrzymał podziękowań: 2423
Uprawnienia żeglarskie: Do pływania tym czym pływam wystarczają
Maar napisał(a):
Po wejściu coś się zmieniło z językiem polskim?


Chyba nie...
Chyba nadal pozostał JEDYNYM URZĘDOWYM językiem w Rzeczpospolitej Polskiej.
Pzdr
Kocur

_________________
Pozdrawiam
Włodzimierz "Bury Kocur" Ring
S/y "Bury Kocur IV"
POL 8888
MMSI 261 03 14 50

"Jeżeli chodzi o podatki to nikt nie jest patriotą"
G.Orwell


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 15:29 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 kwi 2006, o 11:31
Posty: 17305
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował : 2171
Otrzymał podziękowań: 3592
Uprawnienia żeglarskie: ***** ***
bury_kocur napisał(a):
Chyba nadal pozostał JEDYNYM URZĘDOWYM językiem w Rzeczpospolitej Polskiej.
W związku z tym odpowiedz mi, czy tłumaczysz faktury otrzymane za granicą?

Poświadczenie rejsu i poświadczenie zakupu. Opinia i faktura - znajdź 10 różnic!

_________________
Pozdrawiam,
Marek Grzywa


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 15:31 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 8 paź 2008, o 20:15
Posty: 7584
Lokalizacja: Poznań
Podziękował : 452
Otrzymał podziękowań: 942
Uprawnienia żeglarskie: wystarczające
Maar napisał(a):
Cape napisał(a):
Tak, przed wejściem do UE
Po wejściu coś się zmieniło z językiem polskim?

Nic się nie zmieniło, ale takie było życzenie Urzędu Celnego na Okęciu.
Faktury i inne kwity księgowe są tworzone w języku kraju wystawienia, bo tak stanowi prawo. Inne dokumenty dotyczące np patentów w języku polskim.
Takie mamy prawo, masz bliżej na Wiejską, niż, ja, to, to zmień, :lol: a nie czepiaj się akurat o to PZŻ, bo oni nic na to poradzić nie mogą.

_________________
Żeglarstwo polega na tym, że pływając całe życie i będąc starym i schorowanym człowiekiem, nigdzie nie dopłynąć.
Krzysztof Chałupczak


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 15:32 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 4 paź 2011, o 16:40
Posty: 4693
Podziękował : 222
Otrzymał podziękowań: 758
Uprawnienia żeglarskie: nie podano
Maar napisał(a):
W związku z tym odpowiedz mi, czy tłumaczysz faktury otrzymane za granicą?

Jak sprowadzałem samochód, to musiałem przetłumaczyć fakturę.


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 15:36 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 lut 2011, o 00:42
Posty: 13977
Lokalizacja: Przedmieścia Gdańska
Podziękował : 338
Otrzymał podziękowań: 2423
Uprawnienia żeglarskie: Do pływania tym czym pływam wystarczają
Maar napisał(a):
bury_kocur napisał(a):
W związku z tym odpowiedz mi, czy tłumaczysz faktury otrzymane za granicą?
Poświadczenie rejsu i poświadczenie zakupu. Opinia i faktura - znajdź 10 różnic!


Znajdę JEDNĄ.
Nie tłumaczę bo po co ?
Nikt nie żąda ich przedstawiania i nic z posiadania tychże faktur nie wynika.
Choć myślę - i mam 1001 % pewności -, że gdybyś chciał taką fakturą zakupową udowodnić coś np. w polskim sądzie i stanowiłaby ona dowód w sprawie to nawet na 1002 % MUSIALBYŚ ją przetłumaczyć u tłumacza przysięgłego.
Myślę, że wystarczy ten jeden przykład.
Pzdr
Kocur
ps. w Urzędzie skarbowym zarządano ode mnie tlumaczenia faktury, którą wpisalem do rejestru zakupów w firmie.

_________________
Pozdrawiam
Włodzimierz "Bury Kocur" Ring
S/y "Bury Kocur IV"
POL 8888
MMSI 261 03 14 50

"Jeżeli chodzi o podatki to nikt nie jest patriotą"
G.Orwell


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 15:44 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 kwi 2006, o 11:31
Posty: 17305
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował : 2171
Otrzymał podziękowań: 3592
Uprawnienia żeglarskie: ***** ***
Cape napisał(a):
Takie mamy prawo, masz bliżej na Wiejską, niż, ja, to, to zmień, :lol: a nie czepiaj się akurat o to PZŻ, bo oni nic na to poradzić nie mogą.
Pokaż mi w "tym prawie" zapisu, że poświadczenie rejsu ma być w języku polskim.

Per analogia do obcojęzycznego dowodu zakupu mogliby w PZŻ, bez wysiłku i bez żadnego naginania prawa, poprosić o napisanie na odwrocie ile tych godzin było, skąd, na czym itd. Aha, jest jeszcze coś takiego jak domniemanie zgodności z prawdą i tym urzędasy z Ludwiki powinny się posługiwać.

Sąsiad, musiałeś, bo jakiś-tam-urzędas miał podobny sposób myślenia jak Cape.

_________________
Pozdrawiam,
Marek Grzywa


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 16:05 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 8 paź 2008, o 20:15
Posty: 7584
Lokalizacja: Poznań
Podziękował : 452
Otrzymał podziękowań: 942
Uprawnienia żeglarskie: wystarczające
Maar napisał(a):
Pokaż mi w "tym prawie" zapisu, że poświadczenie rejsu ma być w języku polskim

Mówisz i masz :lol:
http://prawo.vagla.pl/node/1012

_________________
Żeglarstwo polega na tym, że pływając całe życie i będąc starym i schorowanym człowiekiem, nigdzie nie dopłynąć.
Krzysztof Chałupczak


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 16:18 

Dołączył(a): 16 lis 2010, o 16:17
Posty: 10463
Podziękował : 1300
Otrzymał podziękowań: 4173
Uprawnienia żeglarskie: pływam sobie gdzie chcę
Kiedy idziecie na wodę?


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 16:24 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 kwi 2006, o 11:31
Posty: 17305
Lokalizacja: Warszawa
Podziękował : 2171
Otrzymał podziękowań: 3592
Uprawnienia żeglarskie: ***** ***
Cape napisał(a):
Mówisz i masz
W sensie, że poświadczenie rejsu to umowa, reklama, czy co?
Poza tym w dalszym ciągu nie widzę nic o konieczności tłumaczenia - jeżeli opinia była wystawiana w Londynie, to co do tego ma ustawa o języku znad Wisły?

_________________
Pozdrawiam,
Marek Grzywa


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 16:59 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 8 paź 2008, o 20:15
Posty: 7584
Lokalizacja: Poznań
Podziękował : 452
Otrzymał podziękowań: 942
Uprawnienia żeglarskie: wystarczające
plitkin napisał(a):
Kiedy idziecie na wodę?

Ja w końcu czerwca. Bandera niemiecka, to i łopinię :D wystawię po niemiecku.
Marek to obroni :lol:

_________________
Żeglarstwo polega na tym, że pływając całe życie i będąc starym i schorowanym człowiekiem, nigdzie nie dopłynąć.
Krzysztof Chałupczak


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 17:03 

Dołączył(a): 27 lis 2011, o 22:03
Posty: 3355
Podziękował : 212
Otrzymał podziękowań: 389
Uprawnienia żeglarskie: nikt
Cape napisał(a):
plitkin napisał(a):
Kiedy idziecie na wodę?

Ja w końcu czerwca. Bandera niemiecka, to i łopinię :D wystawię po niemiecku.
Marek to obroni :lol:


Ciekaw jestem jak udowodni, że mamy kilka języków urzędowych.


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 17:10 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 lut 2011, o 00:42
Posty: 13977
Lokalizacja: Przedmieścia Gdańska
Podziękował : 338
Otrzymał podziękowań: 2423
Uprawnienia żeglarskie: Do pływania tym czym pływam wystarczają
Cape napisał(a):
to i łopinię wystawię po niemiecku.


No to ja od dziś wystawiam opinię w języku wikingów :lol:
Pzdr
Kocur

_________________
Pozdrawiam
Włodzimierz "Bury Kocur" Ring
S/y "Bury Kocur IV"
POL 8888
MMSI 261 03 14 50

"Jeżeli chodzi o podatki to nikt nie jest patriotą"
G.Orwell


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
PostNapisane: 29 maja 2012, o 17:22 
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 sie 2009, o 01:45
Posty: 9992
Podziękował : 2979
Otrzymał podziękowań: 3355
Uprawnienia żeglarskie: różne....
bury_kocur napisał(a):
Cape napisał(a):
to i łopinię wystawię po niemiecku.


No to ja od dziś wystawiam opinię w języku wikingów :lol:

Niech każdy sobie / komuś pisze opinię w wersji dwujęzycznej i będzie ausgezeichnet und exquisitely sawsjem отлично...

_________________
Jaromir Rowiński aka pierdupierdu
Jeżeli masz ochotę komentować takie poglądy, których co prawda nigdy nie wyraziłem, ale które kompletnie bez sensu i z sobie tylko znanej przyczyny usiłujesz mi przypisać - droga wolna. Śmiesznych nigdy dość...


Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 50 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 109 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
[ Index Sitemap ]
Łódź motorowa | Frezowanie modeli 3D | Stocznia jachtowa | Nexo yachts | Łodzie wędkarskie Barti | Szkolenia żeglarskie i rejsy NATANGO
Olej do drewna | SAJ | Wypadki jachtów | Marek Tereszewski dookoła świata | Projektowanie graficzne


Wszystkie prawa zastrzeżone. Żaden fragment serwisu "forum.zegluj.net" ani jego archiwum
nie może być wykorzystany w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody właściciela forum.żegluj.net
Copyright © by forum.żegluj.net


Nasze forum wykorzystuje ciasteczka do przechowywania informacji o logowaniu. Ciasteczka umożliwiają automatyczne zalogowanie.
Jeżeli nie chcesz korzystać z cookies, wyłącz je w swojej przeglądarce.



POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL